Que os den por el culo hijos de puta.
- guerrero masai
- perro infiel bretón
- Mensajes: 72
- Registrado: 31 Mar 2004 13:00
- Ubicación: No sé, no tengo PDA con GPS.
- Nicotin
- Manuel Fraga Iribarne
- Mensajes: 12343
- Registrado: 25 Feb 2003 13:25
- Ubicación: ...ale ...pira.
- Contactar:
El negro no pueeeeede...
El negro no pueeeeeede....
Aprende, mono africano, que nosotros, los españoles, hablamos el inglés como nos sale de ambos sendos mismísimos santos cojones. Somos el último reducto de resistencia cultural al imperio yankee en Europa, y está muy feo que un subsahariano (que en argot quiere decir "negrata maloliente") como tú le enmiende la plana a un caballero hispano que destroza, con todo el derecho y sin tacha en su dignidad, el cutre y penoso idioma del jodido Chespir y las cuatro putas novelitas de siempre a las que los mongólicos yankees llaman "historia de la literatura".
¿"El gran Gatsby"? venga ya, hombre.
PD: Pídele perdón al bwana Criadillas pero YA!!
El negro no pueeeeeede....
Aprende, mono africano, que nosotros, los españoles, hablamos el inglés como nos sale de ambos sendos mismísimos santos cojones. Somos el último reducto de resistencia cultural al imperio yankee en Europa, y está muy feo que un subsahariano (que en argot quiere decir "negrata maloliente") como tú le enmiende la plana a un caballero hispano que destroza, con todo el derecho y sin tacha en su dignidad, el cutre y penoso idioma del jodido Chespir y las cuatro putas novelitas de siempre a las que los mongólicos yankees llaman "historia de la literatura".
¿"El gran Gatsby"? venga ya, hombre.
PD: Pídele perdón al bwana Criadillas pero YA!!
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.
- guerrero masai
- perro infiel bretón
- Mensajes: 72
- Registrado: 31 Mar 2004 13:00
- Ubicación: No sé, no tengo PDA con GPS.
Nicotin escribió:Aprende, mono africano, que nosotros, los españoles, hablamos el inglés como nos sale de ambos sendos mismísimos santos cojones.
Hay pocas cosas sobre España que tenga tan claro como esta.
Nicotin escribió:Somos el último reducto de resistencia cultural al imperio yankee en Europa (...)
No sólo eso, sino que además tenéis la enorme capacidad de hacer que el yankee medio incorpore a su limitadísimo vocabulario palabras vuestras. Vamos, que hasta en Des Moines o en Osh Kosh dicen siesta.
Kwaheri.
- Nicotin
- Manuel Fraga Iribarne
- Mensajes: 12343
- Registrado: 25 Feb 2003 13:25
- Ubicación: ...ale ...pira.
- Contactar:
Así me gusta, que muestres más respeto cuando hables con los bwanas.
Por otro lado, el español (de España) es jodidamente contagioso y conozco innumerables ejemplos de ello. No sé a qué se debe, supongo que es por lo directo y preciso de sus expresiones, pero es cierto: un yankee (por seguir con el ejemplo) que pase por España, o sale huyendo, o termina diciendo "joder!" con la misma soltura y naturalidad que si nacido en Puertollano o la Malvarosa.
es que, además, es difícil traducir cosas como "siesta" o "tapas", que prácticamente carecen de equivalente alguno en el mundo civilizado.
Por otro lado, el español (de España) es jodidamente contagioso y conozco innumerables ejemplos de ello. No sé a qué se debe, supongo que es por lo directo y preciso de sus expresiones, pero es cierto: un yankee (por seguir con el ejemplo) que pase por España, o sale huyendo, o termina diciendo "joder!" con la misma soltura y naturalidad que si nacido en Puertollano o la Malvarosa.
es que, además, es difícil traducir cosas como "siesta" o "tapas", que prácticamente carecen de equivalente alguno en el mundo civilizado.
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.
- Merleneyer
- Ulema
- Mensajes: 4922
- Registrado: 30 May 2004 03:04
Nicotin escribió:es que, además, es difícil traducir cosas como "siesta" o "tapas", que prácticamente carecen de equivalente alguno en el mundo civilizado.
Siesta = Nap
Difícil de cojones.
A lo que iba, confirmádmelo o que lo rebata el que pueda, pero tengo entendido que el castellano es la única lengua que no utiliza la palabra japonesa original origami, sustituyéndola por papiroflexia.
- Nicotin
- Manuel Fraga Iribarne
- Mensajes: 12343
- Registrado: 25 Feb 2003 13:25
- Ubicación: ...ale ...pira.
- Contactar:
Merleneyer escribió:Nicotin escribió:es que, además, es difícil traducir cosas como "siesta" o "tapas", que prácticamente carecen de equivalente alguno en el mundo civilizado.
Siesta = Nap
"Nap" es un sueñecito a deshoras, no una siesta -que no es lo mismo-. Y, mucho menos, la siesta o la hora de la siesta.
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.