Grandes mitos sobre Cataluñya

Adoradores de Jiménez Losantos, seguidores de los estudios del C.I.S., Gafa-Pastas afiliados a Haro-Tecglen, histéricos carlistas...
Avatar de Usuario
rianxeira
Ulema
Mensajes: 18447
Registrado: 24 Nov 2003 04:10
Ubicación: Medio planeta
Contactar:

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por rianxeira »

Jack_Durden escribió:¿qué tiene que ver extremadura en esto?
¿No estabamos hablando de las comunidades con lengua propia?


Busca por ahi "estremeñu"

Parafraseando al gran filósofo, lo que para ti es un colegio bilingüe, para los catalanes es trilingüe.


ein?


Me imagino que se refiere a que hablan en castellano, catalán e inglés/francés

Avatar de Usuario
Chiflágoras
Imán
Mensajes: 1832
Registrado: 18 Mar 2006 14:21

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por Chiflágoras »

rianxeira escribió:
Jack_Durden escribió:¿qué tiene que ver extremadura en esto?
¿No estabamos hablando de las comunidades con lengua propia?


Busca por ahi "estremeñu"



Lenguas, no dialectos.

Sí, el bable es dialecto. (payachu) (sta) (lin2) (payachu)

Avatar de Usuario
rianxeira
Ulema
Mensajes: 18447
Registrado: 24 Nov 2003 04:10
Ubicación: Medio planeta
Contactar:

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por rianxeira »

No te jode, y el castellano, dialectos del latín asi empiezan todos, pero oh sorpresa, el bable no ha evolucionado del castellano, ergo complicado que pueda ser dialecto suyo.

Ahora saca otra vez los pies del tiesto.

porque

Un españíu fizo tremar el fayéu. El ñarbatu esnaló lloñe. L'esguil espaeció nel ñeru. Hebo otru españíu, y darréu otru. L'home, entós, mientres cayía coles manes abiertes, los güeyos nel infinitu y el so cuerpu remanando per tolos llaos abonda sangre, glayó una pallabra, una pallabra namás, que resonó y güei sigue resonando na biesca y en toa Asturies: «¡Llibertá!».


suena a dialecto del castellano de cojones

Y que coño, tan dialecto que en Portugal esta reconocido como lengua oficial.

Avatar de Usuario
Chiflágoras
Imán
Mensajes: 1832
Registrado: 18 Mar 2006 14:21

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por Chiflágoras »

Rian que era por tocar los cojones navideñamente...

De memoria del tituto y por salir del tiesto: según mi emérito, cojo y cabrón profesor de gallego no había grandes criterios objetivos para separar lengua de dialecto y oficiosamente se utilizaba el siguiente tamiz: una lengua debe tener
1) Un territorio definido donde se use
2) Tradición escrita que no sea de antesdeayer
3) Y una normativa, academia y demás zarandajas oficiales.
Concluía el buen señor que entonces el gallego era lengua, y el bable, viniera de donde viniera, era hez.. errrr... digo... dialecto. Luego se la cogía con pinzas.


Y que coño, tan dialecto que en Portugal esta reconocido como lengua oficial.


¿Que van a hacer los pobres portugueses? ¡Si hablan un dialecto del gallego!

Avatar de Usuario
jubilao
Milinkitiano
Mensajes: 16496
Registrado: 10 May 2003 16:39
Ubicación: Al otro lado del silencio
Contactar:

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por jubilao »

Ande, ande, ande, que lengua es el bable
todas las vecinas me chupan el sable

(ga ñan) (ga ñan) (ga ñan)
Urdu escribió: Tengo fotos actualizadas de mi rabo.

Avatar de Usuario
¿Quien es este tipo?
Ulema
Mensajes: 9129
Registrado: 25 Jun 2004 02:10

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por ¿Quien es este tipo? »

Dijiste:

Jack_Durden escribió:Y joder, que lo que se trata es que la gente pueda ir a una comisaria y decir que l'han ficat la ma a a la butxaca sin que le miren como si hubiera bajado de un platillo volante. De ahi a decir secesión media un abismo.
En Europa sí.


Te conteste:

Una pregunta, si un catalan entra en una comisaria extremeña ¿en que idioma hablaría?


Y la respuesta es que hablaria en castellano, ni en ingles ni en catalan.
Hablaria en ese idioma por que es el que entienden los 2 y poder asi comunicarse.

Por eso no entiendo el poner tanta traba a algo que, su único objetivo, es que la mayoria de la gente posible se entienda.

Por que si no ponte en el otro lugar, que en cada pais, cada region de cada comarca de cada comunidad les de por hablar en el dialecto o idioma que se hablaba alli hace años.

Seria cojonudo, cantabru, bable, catalan, aragones...y cada comunidad con su propia lengua y obligando a los funcionarios a ser bilingües y los carteles en los 2 idiomas.

A mi, personalmente, me encantaria...
PHresoak kalera, amnistia osoa!

GAJO ASKATUAK

Avatar de Usuario
Jack_Durden
Imán
Mensajes: 1560
Registrado: 27 Sep 2004 22:45
Ubicación: En la fortaleza de la barneytud

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por Jack_Durden »

¿Quien es este tipo? escribió:Dijiste:

Jack_Durden escribió:Y joder, que lo que se trata es que la gente pueda ir a una comisaria y decir que l'han ficat la ma a a la butxaca sin que le miren como si hubiera bajado de un platillo volante. De ahi a decir secesión media un abismo.
En Europa sí.


Te conteste:

Una pregunta, si un catalan entra en una comisaria extremeña ¿en que idioma hablaría?


Y la respuesta es que hablaria en castellano, ni en ingles ni en catalan.
Hablaria en ese idioma por que es el que entienden los 2 y poder asi comunicarse.

Por eso no entiendo el poner tanta traba a algo que, su único objetivo, es que la mayoria de la gente posible se entienda.

Por que si no ponte en el otro lugar, que en cada pais, cada region de cada comarca de cada comunidad les de por hablar en el dialecto o idioma que se hablaba alli hace años.

Seria cojonudo, cantabru, bable, catalan, aragones...y cada comunidad con su propia lengua y obligando a los funcionarios a ser bilingües y los carteles en los 2 idiomas.

A mi, personalmente, me encantaria...


Suiza. Y si me apuras Canada.

Y que yo sepa en cataluña, baleares, valencia no es que se hablase en catalan hace años. Es que se sigue hablando hoy.

Pero bueno, dejemos a la libertad del mercado lingüistico el futuro de las lenguas en España a ver que pasa. Eso sí, ni un puto euro de mis impuestos al instituto Cervantes para que proteja al castellano en EEUU. Lo que es bueno para unos deberia ser bueno para todos.
So sit back, relax, and watch our review!
In Soviet Union, review watches you!
Juan Carlos es un Latin King
La única razón para esperar un mes para follar es que ella tenga 17 años y 11 meses

Avatar de Usuario
Stewie
Ulema
Mensajes: 4271
Registrado: 30 Jul 2004 15:51
Ubicación: Arrabales de la intelectualidad

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por Stewie »

Suiza. Y si me apuras Canada.


En la Suiza germanófona todo Dios que trabaje de cara al público habla algo de francés y normalmente más inglés.

En la Suiza Romanda (sería francesa, pero claro eso negaría la independencia y neutralidad helvéticas) ni Dios habla alemán. En Berna algo, en Ginebra para nada.

El Romanche está despareciendo pese a estar reconocido como lengua nacional y contar con una televisión pública. De sus 35.000 hablantes prácticamente todos hablan también alemán o italiano.

Curiosamente, los dialectos suizos del alemán y los parientes italianos del romache (friulano y ladino) sin contar con tanto apoyo institucional siguen siendo muy utilizados en el día a día y no corren peligro de desaparición.

Y yo la conclusión que saco es que las lenguas cumplen una serie de funciones, algunas lo hacen mejor que otras, y por tanto aparte de normatizar (que no normalizar), el estado no debería desviar ingentes recursos tratando de alterar el estado natural del "ecosistema comunicativo".
Pepe escribió: A mi todo esto (la extinción del lince) me parece una mierda. El lince mola, es bonito como gato y elegante como abrigo, que se vaya a la mierda no mola, que hagan corridas de linces.

Avatar de Usuario
rianxeira
Ulema
Mensajes: 18447
Registrado: 24 Nov 2003 04:10
Ubicación: Medio planeta
Contactar:

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por rianxeira »

Chiflágoras escribió:De memoria del tituto y por salir del tiesto: según mi emérito, cojo y cabrón profesor de gallego no había grandes criterios objetivos para separar lengua de dialecto y oficiosamente se utilizaba el siguiente tamiz: una lengua debe tener
1) Un territorio definido donde se use
2) Tradición escrita que no sea de antesdeayer
3) Y una normativa, academia y demás zarandajas oficiales.
Concluía el buen señor que entonces el gallego era lengua, y el bable, viniera de donde viniera, era hez.. errrr... digo... dialecto. Luego se la cogía con pinzas.


Pues que yo sepa el bable cumple eso, asi que tu profesor era un pollino, territorio asturias, leon, zamora y la zona de miranda de no se que en portugal,.
Tradicion escrita algunos dicen que lo primero es la nodicia de kesos del 974, pero ya fijo se considera el fuero de Avilés de 1155, como se ve de antesdeayer, y para lo demas los tocacojones de la academia de la llingua.

Luego a mi me gustaria saber quien coño hace los estudios oficiales de "100.000 hablantes de lengua materna y 450.000 de segunda lengua" proque yo no conozco a ninguno de esos, ni en oviedo ni en mieres ni en mi pueblo ni en ningún lado. Aunque lo entendería mejor si pensara que el asturiano son el español con cuatro palabras mal metidas que me meten en los conciertos por la oficialidá, o la enorme pancarta que ponen en el topu fartón en San Mateo con la inscripción "po la la nuestra (sic) llingua", que yo no se mucho bable pero si el suficiente para saber que "nuestra" es "nuesa". Con esos ejemplos yo tambien llego a los 100.000 y hasta el 90% de la población si me apuras.

Avatar de Usuario
Chiflágoras
Imán
Mensajes: 1832
Registrado: 18 Mar 2006 14:21

Re: Grandes mitos sobre Cataluñya

Mensaje por Chiflágoras »

Mi profe era de la rama más hardcore del bng, así que un poco pollino sí que era... Probablemente aquí vendrán los tirones de pelos entre lingüistas y lo divertido de la discusión: ¿cuántos documentos son tradición?, ¿se vale más academia o normativa?, ¿quién gana en un combate a hostias: Fraga o el Príncipe? Supongo que al final el bable no es lengua por los mismos motivos (chorras, sospecho) que hacen a las comunidades "históricas" y "no históricas"... En cualquier caso una asignatura menos que tenéis en el cole, ¡cabronías!

Una pregunta sin maldá, Rian, por lo que comentas de nuesa/nuestra: ¿hay una normativa de bable?

Responder