Grandes mitos sobre Cataluñya

Adoradores de Jiménez Losantos, seguidores de los estudios del C.I.S., Gafa-Pastas afiliados a Haro-Tecglen, histéricos carlistas...
Avatar de Usuario
_KraD_
Bomba Sexual del pHoro<br><b>Ñrgggg</b>
Mensajes: 2936
Registrado: 01 Sep 2003 13:06
Ubicación: Monte Parnaso
Contactar:

Mensaje por _KraD_ »

mayhem escribió:Del bable no hablo porque no lo conozco.


Ni tú, ni media Asturias.

}:-D
Imagen

Avatar de Usuario
tonetti
Politóxicomano en chandal
Mensajes: 10210
Registrado: 04 Nov 2003 11:23
Ubicación: en el chabolo verde al lao de la panadería del chema
Contactar:

Mensaje por tonetti »

Jaymen no intentes confundirnos!


el catalán es una cosa que sa inventao Carod, o como mucho Companys!!!
Man debío de poner garrafón

Avatar de Usuario
puagh
Imán
Mensajes: 1827
Registrado: 01 Jul 2004 00:02
Ubicación: a tomar por culo

Mensaje por puagh »

Hola, buenos días, yo venía a llamar imbécil o votante del PP al tito May.

Y es por esto:

el imbécil de may escribió:Lo que sí es un dialecto es el valenciano respecto al catalán, del mismo modo que el andaluz respecto al castellano. El que diga otra cosa o es imbécil o votante del PP


Aunque creo que es cierto lo del valenciano, el andaluz ni siquiera llega a la categoría de dialecto. Si bajas por el sur, polaquito mio, aunque te hablen raro, lo harán en correcto castellano. Es cierto, con modismos, expresiones y acentos propios (y ninguna ese), pero castellano al fin y al cabo. No necesitamos otras cosas para ser guays. (Venga, ahora quiero una serie indiscriminada de ladridos nacionalistas varios. Todos juntos)

Lo que sí es dialecto es el Bable.

Venga, chavalito.
Como ver a Platón y Aristóteles haciendo un 69 disfrazados de la patrulla canina.
Ramón, Telephono roto 2020.

Avatar de Usuario
rianxeira
Ulema
Mensajes: 18447
Registrado: 24 Nov 2003 04:10
Ubicación: Medio planeta
Contactar:

Mensaje por rianxeira »

puagh escribió:
Lo que sí es dialecto es el Bable.


Lengua romance tengo entendido, con primer documento del 959 (segundo de dialecto romance conocido de la historia tras los juramentos de estrasburgo que es el primer documento en francés) y abundantes registros en documentos como testamentos en el siglo XIII

PD: aunque creo que si cogemos la acepcion de dialecto todas las lenguas lo son, el español (perdon castellano) es un dialecto del latin, lo mismo que el bable.

Avatar de Usuario
puagh
Imán
Mensajes: 1827
Registrado: 01 Jul 2004 00:02
Ubicación: a tomar por culo

Mensaje por puagh »

Vamos a ver, hermosos. No quiero ponerme a discutir sobre esto que me conozco, así que seré breve.

Para que una lengua sea eso, lengua, y no dialecto, es necesaria, entre otras cosas, una determinada producción literaria. Y no me valen documentos administrativos escritos con lo que hoy consideraríamos faltas de ortografía y gramaticales. Tampoco me vale la reproducción literaria de una forma de hablar (adaptando la grafía al sonido de una acento determinado) Tiene que ser una producción literaria con intencionalidad de dejar constancia de la lengua en la totalidad de la obra, un libro donde quede representada la singularidad de la lengua y no meras excepciones a la lenga madre. Y tampoco me vale la edición venal de un librito autopublicado por el maestro del pueblo que se quiere hacer el literato. No. Esta producción literaria tiene que tener una tradición temporal (pongamos un par de siglos, por ejemplo).

Y ahora, ¿cuantas obras de la literatura universal hay escritas en bable? Un, dos, tres... responda otra vez.

Por esta argumentación es más discutido si el valenciano es lengua o dialecto (sí hay tradición literaria en valenciano). Sin embargo, tengo entendido que su singularidad ligüística es mucho menor y de ahí la duda.

Y además, qué cojones os dará, si ya sois especialitos teniendo un dialecto, ¿para qué coño quereis una lengua?
Como ver a Platón y Aristóteles haciendo un 69 disfrazados de la patrulla canina.
Ramón, Telephono roto 2020.

Avatar de Usuario
puagh
Imán
Mensajes: 1827
Registrado: 01 Jul 2004 00:02
Ubicación: a tomar por culo

Mensaje por puagh »

En el andaluz, no hay ni singularidad, ni unidad (no se habla lo mismo en Cádiz que en Jaén), ni tradción literaria, por lo que ni llegamos a dialecto, cohones, imagínate a lengua.

¿Y qué más da? Me pregunto yo.
Como ver a Platón y Aristóteles haciendo un 69 disfrazados de la patrulla canina.
Ramón, Telephono roto 2020.

Avatar de Usuario
tonetti
Politóxicomano en chandal
Mensajes: 10210
Registrado: 04 Nov 2003 11:23
Ubicación: en el chabolo verde al lao de la panadería del chema
Contactar:

Mensaje por tonetti »

puagh escribió:Vamos a ver, hermosos. No quiero ponerme a discutir sobre esto que me conozco, así que seré breve.

Para que una lengua sea eso, lengua, y no dialecto, es necesaria, entre otras cosas, una determinada producción literaria. Y no me valen documentos administrativos escritos con lo que hoy consideraríamos faltas de ortografía y gramaticales. Tampoco me vale la reproducción literaria de una forma de hablar (adaptando la grafía al sonido de una acento determinado) Tiene que ser una producción literaria con intencionalidad de dejar constancia de la lengua en la totalidad de la obra, un libro donde quede representada la singularidad de la lengua y no meras excepciones a la lenga madre. Y tampoco me vale la edición venal de un librito autopublicado por el maestro del pueblo que se quiere hacer el literato. No. Esta producción literaria tiene que tener una tradición temporal (pongamos un par de siglos, por ejemplo).



Dejalo estar chaval.


En lo de que el andaluz no es un dialecto podrías tener parte de razón aunque habría mucho que discutir.
Última edición por tonetti el 17 Ene 2007 19:02, editado 1 vez en total.
Man debío de poner garrafón

Avatar de Usuario
mayhem
Ulema
Mensajes: 12524
Registrado: 24 Feb 2003 14:41
Ubicación: Twickenham

Mensaje por mayhem »

puagh escribió:Hola, buenos días, yo venía a llamar imbécil o votante del PP al tito May.

Y es por esto:

el imbécil de may escribió:Lo que sí es un dialecto es el valenciano respecto al catalán, del mismo modo que el andaluz respecto al castellano. El que diga otra cosa o es imbécil o votante del PP


Aunque creo que es cierto lo del valenciano, el andaluz ni siquiera llega a la categoría de dialecto. Si bajas por el sur, polaquito mio, aunque te hablen raro, lo harán en correcto castellano. Es cierto, con modismos, expresiones y acentos propios (y ninguna ese), pero castellano al fin y al cabo. No necesitamos otras cosas para ser guays. (Venga, ahora quiero una serie indiscriminada de ladridos nacionalistas varios. Todos juntos)

Lo que sí es dialecto es el Bable.

Venga, chavalito.


Puaf, la única razón por la que el andaluz podría no definirse como dialecto sería el considerarlo una lengua híbrida entre el castellano y la lengua mozárabe. Y sí, estoy hablando en serio. Tiene historia y tiene una serie de rasgos comunes propios (como por ejemplo el que tú dices, el seseo o ceceo). Aunque los rasgos fónicos son los más evidentes, no son los únicos que hacen que el andaluz sea un dialecto. Existen también multitud de rasgos morfosintácticos propios, que no te detallaré por no considerar necesario, ya que visto está que no tienes ni puta idea y no es cuestión tampoco de perder el tiempo.

Baste decir que hay unanimidad entre los lingüistas de cara a considerar el andaluz un dialecto, excepto, como te decía, los que consideran que es una hibridación surgida cuando la ocupación árabe.

Venga.

Edito: Pero Puaf, por el hamor de dios, ¿de dónde coño has sacado que la unidad es necesaria para que un habla sea considerada idioma o dialecto? No hay un solo idioma que se hable igual en todas partes, a excepción, claro, de los idiomas que ya sólo habla una sola persona (como el famoso dálmata de hace unos añitos) y casos así de excepcionales. Ni se habla el mismo castellano en Madrid que en Cáceres ni el mismo alemán en Berlín que en Viena.

Vedette, que eres una
Dolordebarriga escribió: 18 Jun 2024 17:36he aclarado mil veces que fue por metérsela por el culo a pelo a una amiga durante la noche/madrugada de fin de año

Avatar de Usuario
Stewie
Ulema
Mensajes: 4271
Registrado: 30 Jul 2004 15:51
Ubicación: Arrabales de la intelectualidad

Mensaje por Stewie »

mayhem escribió:
puagh escribió:Hola, buenos días, yo venía a llamar imbécil o votante del PP al tito May.

Y es por esto:

el imbécil de may escribió:Lo que sí es un dialecto es el valenciano respecto al catalán, del mismo modo que el andaluz respecto al castellano. El que diga otra cosa o es imbécil o votante del PP


Aunque creo que es cierto lo del valenciano, el andaluz ni siquiera llega a la categoría de dialecto. Si bajas por el sur, polaquito mio, aunque te hablen raro, lo harán en correcto castellano. Es cierto, con modismos, expresiones y acentos propios (y ninguna ese), pero castellano al fin y al cabo. No necesitamos otras cosas para ser guays. (Venga, ahora quiero una serie indiscriminada de ladridos nacionalistas varios. Todos juntos)

Lo que sí es dialecto es el Bable.

Venga, chavalito.


Puaf, la única razón por la que el andaluz podría no definirse como dialecto sería el considerarlo una lengua híbrida entre el castellano y la lengua mozárabe. Y sí, estoy hablando en serio. Tiene historia y tiene una serie de rasgos comunes propios (como por ejemplo el que tú dices, el seseo o ceceo). Aunque los rasgos fónicos son los más evidentes, no son los únicos que hacen que el andaluz sea un dialecto. Existen también multitud de rasgos morfosintácticos propios, que no te detallaré por no considerar necesario, ya que visto está que no tienes ni puta idea y no es cuestión tampoco de perder el tiempo.

Baste decir que hay unanimidad entre los lingüistas de cara a considerar el andaluz un dialecto, excepto, como te decía, los que consideran que es una hibridación surgida cuando la ocupación árabe.

Venga.



Cuentamé qué vocables de origen (moz-)árabe tienen en andaluz que no tengan en el castellano de Valladolid.

Dialectos del castellano son el mexicano o el argentino, con cierta consistencia de conjunto en pronunciación, vocablos propios y tan importante como lo anterior, una literatura propia con características propias.
Pepe escribió: A mi todo esto (la extinción del lince) me parece una mierda. El lince mola, es bonito como gato y elegante como abrigo, que se vaya a la mierda no mola, que hagan corridas de linces.

Avatar de Usuario
rianxeira
Ulema
Mensajes: 18447
Registrado: 24 Nov 2003 04:10
Ubicación: Medio planeta
Contactar:

Mensaje por rianxeira »

puagh escribió:
Y ahora, ¿cuantas obras de la literatura universal hay escritas en bable? Un, dos, tres... responda otra vez.


Tampoco conozco ninguna en rumano, hungaro o vasco, y sólo un par en gallego (y de universal no se, sólo se que hay algunos poemas de rosalia de castro en el XIX y las cantigas de Alfonso X, que habrá mas, no digo yo que no).

En bable segun he leido por ahi

La tradición literaria, hasta el siglo XX, es escasa: a excepción de Antón de Marirreguera, Xosefa Xovellanos y Antonio Balvidares (siglo XVI), Xuan María Acebal, Caveda y Nava, Teodoro Cuesta, Pin de Pría o Fernán Coronas (siglo XIX y primera mitad del XX).

Es a partir de la democratización de España cuando se produce el resurgir (Surdimientu) de la literatura en asturiano, con autores como Berta Piñán, Esther Prieto, Xuan Bello, Antón García, Miguel Rojo, Carlos Rubiera, Milio Rodríguez Cueto, Pablo Antón Marín Estrada o Martín López-Vega. Todos ellos escritores con pretensiones universalistas, que renuncian a encorsetarse en modelos localistas y dan al asturiano dimensión literaria plena. En este proceso han tenido gran importancia las traducciones de literatura extranjera: Albert Camus, Tenessee Williams, Henry Melville, Franz Kafka, T.S. Eliot, Eugénio de Andrade, etc.


Y una academia de la Llingua ya la intento montar jovellanos allá por el XVIII asi que no es un invento nuevo.

Responder