Y que viva el hecho diferencial.

Adoradores de Jiménez Losantos, seguidores de los estudios del C.I.S., Gafa-Pastas afiliados a Haro-Tecglen, histéricos carlistas...
Avatar de Usuario
Nicotin
Manuel Fraga Iribarne
Mensajes: 12343
Registrado: 25 Feb 2003 13:25
Ubicación: ...ale ...pira.
Contactar:

Y que viva el hecho diferencial.

Mensaje por Nicotin »

Aunque ya sé que la propaganda centrípeta Madrid-Barcelona ha conseguido desautorizarnos moralmente a los valencianos frente al conjunto de la nación de naciones nacionales y que cualquier cosa que digamos sea automáticamente reducida al concepto "lloro-pataleta", no me resisto a poner un enlace hacia una noticia tan pintoresca como hilarante. Y es que, al parecer, en lo de la "diversidad", el "hecho diferencial" y la "autodeterminación de los pueblos y nacionalidades del estado español" sigue habiendo clases, como toda la vida.

http://www.elmundo.es/elmundo/2004/11/0 ... 02902.html
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.

Avatar de Usuario
John Makako
Pablo Pineda
Mensajes: 2017
Registrado: 15 Ago 2003 14:50

Mensaje por John Makako »

Nicotin escribió:sigue habiendo clases, como toda la vida.


Como toda la vida no, hombre, tan sólo desde que algunos iluminados y erúditos de la lengua que tiraron por la rama política se empeñan en decir a todas horas y a los cuatro vientos que el Valenciano y el Catalán son dos idiomas diferentes.

Bueno, y espérate a que -ya hablando muy utópicamente- el PP se hunda en Galicia, que entonces se descubrirán el Orensano y el Lugués.
Cierto subnormal escribió:No he leído el libro (y no tiene pinta de que lo lea) pero la peli es mejor

Avatar de Usuario
Nicotin
Manuel Fraga Iribarne
Mensajes: 12343
Registrado: 25 Feb 2003 13:25
Ubicación: ...ale ...pira.
Contactar:

Mensaje por Nicotin »

Señorito Makako:

Veo sin sorpresa que su opinión hace honor a su "nick".

Una cosa es la discusión científica sobre si catalán o valenciano son o no la misma lengua. Yo siempre he afirmado que son dos formas distintas de la misma lengua.

Otra cosa bien distinta es que los mismos que reclaman ciertos "derechos" para su "pueblo" basándose bien en "hechos diferenciales" o en "sensibilidades diversas", tengan los santos cojones de amenazar con llevar a los tribunales a quien le concede a otro "pueblo" esos mismos "derechos" basándose en otra "sensibilidad" distinta.

Y eso, amiguito, no tiene discusión alguna. Si pides un derecho para ti, no puedes negar que se conceda ese derecho a otros. Si clamas por tu hecho diferencial, tienes que dejar que otros clamen por el suyo.

Si fuera por mí, habría una única copia de la constitución europea, y estaría en castellano. Esa es mi "sensibilidad diferencial". Además, ya que parece gustarte tanto la ciencia, la copia única en castellano se justa mejor a un principio científico muy útil: el principio de parsimonia.

Pero bueno, maragall debería estar contento de que se le reconozca a un pueblo su hecho diferencial. Seguro que no demanda a nadie si hay una copia en euskera... y eso que la ciencia no dice por ningún sitio que hagan falta varias copias en distintos idiomas. La ciencia dice que una única copia en castellano la entenderá todo el mundo, y la ciencia dice que nos ahorraremos un par de euros en fotocopias.
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.

Avatar de Usuario
John Makako
Pablo Pineda
Mensajes: 2017
Registrado: 15 Ago 2003 14:50

Mensaje por John Makako »

Estimado Nicotín; me encanta cómo mezclas hechos y derechos diferenciales con el principio de la parsimonia en un mismo mensaje.

Más que nada, me gusta porque pagaría por ver cuál sería tu reacción ante una Constitución redactada en Castellano y en Andaluz.

Espera, no me digas nada, resultará que en tu pueblo, el aprovecharse de un hecho diferencial para crear otros nuevos e injustificados, es el paradigma de la libertad, cuando en el mío -más atrasados debemos ser- es una tocada de cojones con tufo a rancio.
Cierto subnormal escribió:No he leído el libro (y no tiene pinta de que lo lea) pero la peli es mejor

Avatar de Usuario
Nicotin
Manuel Fraga Iribarne
Mensajes: 12343
Registrado: 25 Feb 2003 13:25
Ubicación: ...ale ...pira.
Contactar:

Mensaje por Nicotin »

Makakín, deberías mejorar, para empezar, tu comprensión lectora.

He dicho claramente, o yo entiendo que ha sido claramente, que mi postura personal es la de una constitución escrita sólo en castellano.

Comprobemos si es así:

nicotin escribió:Si fuera por mí, habría una única copia de la constitución europea, y estaría en castellano.


¡Oh! Pues sí, así ha sido. He dicho eso.


John Makako escribió:el aprovecharse de un hecho diferencial para crear otros nuevos e injustificados


Querido señorito: habla usted de su "hecho diferencial" como si fuese una especie de Tabla de los Diez Mandamientos: única, verdadera e irrepetible. Pero lamento comunicarle que no, que "sus" justificaciones, aquellas que en determinados círculos de Cataluña constituyen poco menos que dogmas bíblicos, no son universalmente válidas ni aplicables.

Tú dices "aprovecharse", lo que ya da a entender cuál es tu visión del asunto. Yo lo que digo es que, aunque no esté de acuerdo con determinadas concesiones innecesarias a la "diversidad", tengo que defender la idea de que todos tenemos el mismo derecho a que se nos hagan esas concesiones. AUNQUE YO NO ESTÉ DE ACUERDO, pedazo de memo.

Todos los catalanes entienden castellano: entonces, ¿para qué una copia en catalán?

Pero si algunos piden su copia en catalán, y aunque esa copia en catalán la entiendan los valencianos, ¿por qué no van a pedir los valencianos su propia copia en valenciano? ¿por qué los mismos que no se sienten cómodos con una copia en castellano van a negar a los valencianos que no se sientan cómodos con una copia en catalán que les represente también a ellos?

Y, ya que te pones en plan lingüista, te diré que tu paralelismo castellano-andaluz frente a valenciano/catalán es absurdo. Lo sabes perfectamente y no hará falta que te explique por qué.
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.

Avatar de Usuario
John Makako
Pablo Pineda
Mensajes: 2017
Registrado: 15 Ago 2003 14:50

Mensaje por John Makako »

No hace falta decir que tu concepto de "concesión" difiere bastante del mío.

Nicotín escribió:Todos los catalanes entienden castellano: entonces, ¿para qué una copia en catalán?


Que ojo, yo tampoco apoyo ciertas concesiones que me parecen más un retroceso que un avance, pero lógicamente, y ya que tildas de absurdo mi paralelismo Catalán-Valenciano/Castellano-Andaluz (te ruego explique el porqué), deberías ser más precavido al formular preguntas como la anterior, que rozan lo estúpido más que lo absurdo.

Aunque también puede ser que hayas echado mano de la ironía locampaniense y yo ande espeso. Sí, puede ser, sí.
Cierto subnormal escribió:No he leído el libro (y no tiene pinta de que lo lea) pero la peli es mejor

Avatar de Usuario
Nicotin
Manuel Fraga Iribarne
Mensajes: 12343
Registrado: 25 Feb 2003 13:25
Ubicación: ...ale ...pira.
Contactar:

Mensaje por Nicotin »

Lo de que andas espeso, resulta evidente. Por lo demás, no entiendo qué es lo que has pretendido decirme con lo de que "debería ser más precavido".

Catalán-Valenciano/Castellano-Andaluz (te ruego explique el porqué)


Cualquiera en sus cabales sabe el porqué.

De todos modos, ya me di cuenta en tu foro que tienes una visión un tanto fantasiosa de cómo es el valenciano que se habla en Valencia, que no es lo que te han explicado por ahí.

Pero bueno, como buen catalán te cuesta mojarte, así que te ayudaré un poco. Di, sencillamente, si te parece bien que quienes piden una copia representativa de cataluña censuren al estado por conceder a los valencianos una copia representativa de Valencia.

Porque, que yo sepa, la concesión de ese derecho a Valencia no vulnera ni ataca en absoluto el derecho que ellos reclaman para Cataluña.



Y ahora, como decían en Melody, "me voy a mimir" (sic... lo juro), porque detecto que estoy siendo excepcionalmente paciente y eso no me está gustando nada.
The bigger the headache, the bigger the pill. Call me the big pill.

Avatar de Usuario
John Makako
Pablo Pineda
Mensajes: 2017
Registrado: 15 Ago 2003 14:50

Mensaje por John Makako »

Nicotín escribió:Lo de que andas espeso, resulta evidente. Por lo demás, no entiendo qué es lo que has pretendido decirme con lo de que "debería ser más precavido".


Que a ver si vas a ver las tonterías soltadas por bocas ajenas, y no las tuyas. Fácil y sencillo.

Nicotín escribió:Pero bueno, como buen catalán te cuesta mojarte, así que te ayudaré un poco. Di, sencillamente, si te parece bien que quienes piden una copia representativa de cataluña censuren al estado por conceder a los valencianos una copia representativa de Valencia.


Me parece mal que hayan querido remarcar, desde el Estado una diferencia (en este caso idiomática) que no existe.

Es decir, que hagan de un dialecto un idioma con fines divisorios, no me parece correcto.

Ahora, que con la Constitución en catalán se representara a los valencianos, catalanes y mallorquines, me parece perfecto. Nada más ni nada menos.

En consecuencia, más que responder a tu pregunta, te aconsejaría que la reformularas, para que se pareciera un poco más a ésta: "¿te parece bien que se censure, por parte de quienes piden una representación lingüística, la incorrecta división de su idioma?". Entonces, la respuesta sería afirmativa.

Nicotín escribió:Porque, que yo sepa, la concesión de ese derecho a Valencia no vulnera ni ataca en absoluto el derecho que ellos reclaman para Cataluña.


Si ahora dijeran que el Andaluz es un idioma, esa afirmación atacaría la lengua española, ya que la dividiría siguiendo unos criterios propios de los mundos de yupi.

Nicotín escribió:porque detecto que estoy siendo excepcionalmente paciente y eso no me está gustando nada.


Por Dios, no te sientas obligado a nada, a ver si aún terminaré con un cargo de conciencia por ello (además de por apoyar a hipócritas separatistas).
Cierto subnormal escribió:No he leído el libro (y no tiene pinta de que lo lea) pero la peli es mejor

Avatar de Usuario
tonetti
Politóxicomano en chandal
Mensajes: 10041
Registrado: 04 Nov 2003 11:23
Ubicación: en el chabolo verde al lao de la panadería del chema
Contactar:

Mensaje por tonetti »

Estoy dacuerdo con tabaqüín.


Los valencianos tienen todo el derecho a solicitar dicha copia y si lo hacen por tocar los cojones siguen teniendo el mismo derecho, ahora cuando salga un partido nacionalista valenciano y le quite tropecientos mil votos al pepuchi y al psoe espero que no se pongan a llorar y a decir que el hecho diferencial valenciano es una pollez.
Man debío de poner garrafón

Avatar de Usuario
Jack_Durden
Imán
Mensajes: 1560
Registrado: 27 Sep 2004 22:45
Ubicación: En la fortaleza de la barneytud

Mensaje por Jack_Durden »

La vanguardia escribió:La decisión del Gobierno español de presentar dos copias idénticas de la Constitución europea -identificadas cada una como la versión de Catalunya y de la Comunidad Valenciana- ha sublevado al Govern y particularmente al president, Pasqual Maragall.

La presidencia de la Generalitat hizo pública una nota en la que anuncia que actuará contra este "despropósito" y que acudirá a los tribunales para hacer valer sus intereses en contra de esta acción que implica que el Gobierno español sigue avalando ante la UE la división entre catalán y valenciano.

La indignación en Catalunya fue tal que ayer, en Madrid, la delegada de la Generalitat de Catalunya en Bruselas, Anna Terrón, y el secretario de Política Lingüística, Antoni Mir, recibieron la orden desde de Barcelona de abandonar la reunión que se celebraba en el Ministerio de Exteriores donde se estaba negociando la posición común de las comunidades en materia de lengua ante la UE.

La delegación catalana anunció que no volverán a sentarse en la mesa hasta que no se resuelva el incidente. Anna Terrón afirmó que la decisión del Gobierno español "no tiene ningún sentido y pone al país en una situación ridícula ante la Unión". Se trata sin duda de la mayor crisis institucional los ejecutivos español y catalán desde el denominado caso Carod

Lo que más le molesta al Govern es que, al final, las presiones del Ejecutivo valenciano que preside el popular Francisco Camps han resultado más efectivas que la estrategia conciliadora y las sutilezas de los lingüistas desde Catalunya.

Como se recordará, el Govern entregó la semana pasada al Ejecutivo español una versión de la Constitución europea escrita siguiendo las normes de Castelló,un acuerdo entre lingüistas, anterior a la Guerra Civil que unificaba la ortografía y que era reconocida por el Institut d´Estudis Catalans y su homónima valenciana, la Academia Valenciana de la Lengua.

El Gobierno de Valencia, aún involuntariamente, hizo lo mismo de modo que al final ambos gobiernos presentaron una versión idéntica, lo que servía para avalar la tesis sostenida desde la Generalitat de Catalunya de que, desde Salsas a Guardamar, lengua sólo hay una. El Govern estaba seguro que se presentaría sólo una versión ante la UE en valenciano/catalán.

Y en realidad el Ejecutivo central ha presentado una única versión pero ha llevado dos copias, una etiquetada como procedente de Catalunya y la otra, de la Comunidad Valenciana, de modo que, la final, le ha dado la razón al Gobierno valenciano, porque conceptualmente se han registrado dos lenguas. Ayer algunos miembros del Ejecutivo de Francisco Camps aseguraban que habían devuelto a Catalunya el gol en propia puerta que les habían metido los lingüistas la semana pasada. Para añadir más elementos a este penoso embrollo, el Gobierno español acompañó las versiones con un certificado en el que afirma que las dos copias son exactamente idénticas. En suma, traslada el conflicto lingüístico a la UE que deberá resolver el absurdo de cómo se hacen dos traducciones a la misma lengua.

La declaración institucional de la presidencia de la Generalitat fue especialmente dura. Afirma que la decisión del Ejecutivo "añade confusión y riesgo inútil al reconocimiento oficial de nuestra lengua por parte de la Unión Europea y pone en cuestión la inequívoca unidad".

ERC e ICV, salieron en apoyo la posición del president Maragall. El portavoz de ERC Joan Ridao expresó "todo el apoyo" de la formación a las medidas "tanto políticas como judiciales" que la Generalitat adopte contra la decisión del Gobierno.

Por su parte, el portavoz de ICV en el Parlamento catalán, Joan Boada, acusó al Gobierno de obedecer "al nacionalismo español más rancio" Por su parte, el portavoz de CiU, Felip Puig condenó la acción del Gobierno y aseguró que ésta expresa la debilidad del Govern ante Madrid y pidió que el PSC tome una posición decidida en el Congreso de los Diputados.
So sit back, relax, and watch our review!
In Soviet Union, review watches you!
Juan Carlos es un Latin King
La única razón para esperar un mes para follar es que ella tenga 17 años y 11 meses

Responder