¿Quieres decir que no escogiste ese nombre porque seas un erudito gafapasta estudioso de El Quijote?Cide Hamete escribió: ↑24 Abr 2026 14:05Ser hipócrita es solo uno de mis muchos defectos, Corleone, pero eso no quita que el nombre de usuario se explique tan solo porque soy musulmán.M. Corleone escribió: ↑24 Abr 2026 12:54Espero que fuera por mi reseña en el hilo de libritos.
Hijo de perra sarnoso, mira que nos diga esto el tipo que se ha puesto una críptica referencia a El Quijote como mote... no se puede ser más hipócrita. Ay, que los lectores de Faulkner mimimimí, pero yo te dejo un reguero de miguitas, para que sepas que no solo me he leído El Quijote (a todas luces más difícil y arduo de leer que cualquier libro de Faulkner) sino que tengo un personaje preferido y que me gusta, e incluso e indagado sobre por qué Cervantes le puso ese nombre, mimimimí.Cide Hamete escribió: ↑24 Abr 2026 11:43
¿Sabéis cómo se reconoce a un lector de Faulkner?
No hace falta. Ser lector de Faulkner es un rasgo de la personalidad que están obligados a revelar al inicio de cada conversación.
Shame on you.
Lo que por cierto sólo deja vacante un papel para ti:
![]()
Vamos a ver, vamos a ver:
Y la referencia que hiciste a "berenjena", ¿cómo la explicas si no es por una lectura de El Quijote, capturando de ahí la referencia que me dice la malvada IA que hace Sancho Panza? ¿Ein?Cide Hamete Benengeli es el historiador arábigo ficticio creado por Miguel de Cervantes en Don Quijote de la Mancha para atribuirle la autoría de la historia, funcionando como un recurso de metaficción para aumentar la verosimilitud y el humor. Su nombre sugiere "Señor Hamete hijo del ciervo" (o cervantino), siendo una posible alusión al propio Cervantes.
Significado del Nombre:
Cide: Deriva del árabe sayyid, que significa "señor" o "maestro".
Hamete: Variante de Hamed o Hamid, "el que alaba", un nombre común.
Benengeli: Se interpreta como Ibn (hijo) + Engeli (ciervo/cervantino), aludiendo al apellido Cervantes.
"Cide Hamete Berenjena": Sancho Panza deforma el nombre a "Berenjena" en la segunda parte, lo que se considera un chiste cervantino sobre la afición morisca a esta verdura.
Que seas musulmán, taoísta, evangelista, budista o mediopensionista no tiene relevancia alguna a la hora de tirarte beef (que dicen los modernos) por haberte metido con los que alguna vez hemos leído a Faulkner (yo, cuatro veces) y aprovechamos para mencionarlo en cualquier conversación sobre libros mientras nos acomodamos las gafas de pasta y pedimos un vermouth especificando la marca que queremos, porque nosotros no somos de los que beben Martini, cof, cof, perdona que voy a limpiar la pipa.
Bandido.