Grandes mitos sobre Cataluñya
Grandes mitos sobre Cataluñya
¡Hola, amigos, y bienvenidos al documental "Grandes mitos sobre Cataluñya"!
Este documental está ideado para desmentir algunas de las ideas extrañas que alguien ha querido meter en la cabeza de los pobres españoles extracatalanes con dios sabe qué bajos propósitos. Lo peor no es que los medios los difundan si no que lo peor es que el pobre ciudadano raso se los crea a pies juntillas.
Empezaremos por lo más obvio:
1. "En las televisiones públicas de Cataluña subtitulan el castellano"
Esto es sencillamente mentira. Tras años de concienzuda examinación del fenómeno, he visto a gente hablando en castellano y sin subtítulos por ninguna parte. Intenté cambiar el contraste del televisor para ver si se veían, pero nada. Miré el televisor con gafas de esas 3D, impregné la pantalla con el líquido ese mágico que hace aparecer mensajes ocultos en pergaminos antiguos... nada. Supongo que algún catalanófobo se lo sacó de la manga uno de esos días en los que se le terminaron los argumentos y luego esa imbecilidad fue respaldada y difundida. Me he encontrado a demasiada gente que toma esto como algo real.
Pues no, amigos, no parezcáis más un gilipollas. No digáis que aquí se subtitula el castellano.
2. "A los castellanoparlantes se les entrevista en catalán"
Sí, esto sí sucede. Lo que no se dice nunca es que esto sólo sucede cuando el entrevistado sabe hablar catalán porque ha vivido aquí o lo que sea y entiende las preguntas, como es el caso de gente tan variopinta como Alonso, Rubianes o Santiago Segura.
No me consta que algún entrevistador haya preguntado en catalán a alguien que no lo entendía, pero podría ser posible, porque en la tele de aquí también sobran los imbéciles. De todos modos, que sepáis que ese no es el modus operandi habitual.
Así que amigos, estad tranquilos: si algún día reclaman vuestra presencia en un plató de TVC, aceptad sin miedo: ¡os hablarán en castellano y os dejarán hablar en castellano! Inaudito, ¿verdad? Pues así es.
3. "Los productos que se venden en Cataluña deben estar etiquetados en catalán" o bien "Los productos hechos en Cataluña deben estar etiquetados en catalán"
Otra falacia. Cada uno etiqueta en el idioma que quiere. Si hay algún idioma que sea obligatorio, es el castellano. No sé si es obligatorio por ley (el castellano, quicir), pero lo que está claro es que el catalán no lo es.
Esto es todo por hoy, amigos. No querría sobrecargaros de información que pueda poner en riesgo vuestra concepción del universo. Podríais enloquecer.
De modo que ¡hasta la próxima entrega!
¡Venga!
Este documental está ideado para desmentir algunas de las ideas extrañas que alguien ha querido meter en la cabeza de los pobres españoles extracatalanes con dios sabe qué bajos propósitos. Lo peor no es que los medios los difundan si no que lo peor es que el pobre ciudadano raso se los crea a pies juntillas.
Empezaremos por lo más obvio:
1. "En las televisiones públicas de Cataluña subtitulan el castellano"
Esto es sencillamente mentira. Tras años de concienzuda examinación del fenómeno, he visto a gente hablando en castellano y sin subtítulos por ninguna parte. Intenté cambiar el contraste del televisor para ver si se veían, pero nada. Miré el televisor con gafas de esas 3D, impregné la pantalla con el líquido ese mágico que hace aparecer mensajes ocultos en pergaminos antiguos... nada. Supongo que algún catalanófobo se lo sacó de la manga uno de esos días en los que se le terminaron los argumentos y luego esa imbecilidad fue respaldada y difundida. Me he encontrado a demasiada gente que toma esto como algo real.
Pues no, amigos, no parezcáis más un gilipollas. No digáis que aquí se subtitula el castellano.
2. "A los castellanoparlantes se les entrevista en catalán"
Sí, esto sí sucede. Lo que no se dice nunca es que esto sólo sucede cuando el entrevistado sabe hablar catalán porque ha vivido aquí o lo que sea y entiende las preguntas, como es el caso de gente tan variopinta como Alonso, Rubianes o Santiago Segura.
No me consta que algún entrevistador haya preguntado en catalán a alguien que no lo entendía, pero podría ser posible, porque en la tele de aquí también sobran los imbéciles. De todos modos, que sepáis que ese no es el modus operandi habitual.
Así que amigos, estad tranquilos: si algún día reclaman vuestra presencia en un plató de TVC, aceptad sin miedo: ¡os hablarán en castellano y os dejarán hablar en castellano! Inaudito, ¿verdad? Pues así es.
3. "Los productos que se venden en Cataluña deben estar etiquetados en catalán" o bien "Los productos hechos en Cataluña deben estar etiquetados en catalán"
Otra falacia. Cada uno etiqueta en el idioma que quiere. Si hay algún idioma que sea obligatorio, es el castellano. No sé si es obligatorio por ley (el castellano, quicir), pero lo que está claro es que el catalán no lo es.
Esto es todo por hoy, amigos. No querría sobrecargaros de información que pueda poner en riesgo vuestra concepción del universo. Podríais enloquecer.
De modo que ¡hasta la próxima entrega!
¡Venga!
Dolordebarriga escribió:Mayhem, te nombro phorero del año
- The last samurai
- Ulema
- Mensajes: 9775
- Registrado: 10 Ene 2004 13:20
Pues, de hecho, creo que por ley están obligados a etiquetar en catalán y en castellano. Otra cosa es que todo dios se lo pase por el forro y etiqueten el 90% de los productos sólo en castellano. Del otro 10%, la mayoría sólo están etiquetados en catalán, y algunos, los menos (productos de la marca "Consumer" y tal) están etiquetados en ambos.
Lo gracioso del asunto es que crucifican a algunos por pedir etiquetaje en catalán, y a los chinarros nadie les hace cosquillas por vender de todo en idiomas no oficiales en este país.
Tonturas, como siempre.
Lo gracioso del asunto es que crucifican a algunos por pedir etiquetaje en catalán, y a los chinarros nadie les hace cosquillas por vender de todo en idiomas no oficiales en este país.
Tonturas, como siempre.
Pues ya me dirás cómo etiquetan en Kellogg's... Podría decir mil marcas más pero esa es conocida por ambos.
Y sí, en las tiendas de chinos están muchos de los productos etiquetados en un perfecto mandarín y, con suerte, hay una pegatina en la parte trasera del producto con una etiqueta en inglés.
A mí en concreto me importa un huevo, pero me sabe mal que por ahí se diga que aquí somos tan talibanes con el idioma y todo debe ir en catalán. Me sabe mal más por la ignorancia ajena que por la imagen que puedan tener de nosotros.
Venga.
Edito: Animaros los demás si sabéis de algun falso mito al respecto. No será porque haya pocos.
Y sí, en las tiendas de chinos están muchos de los productos etiquetados en un perfecto mandarín y, con suerte, hay una pegatina en la parte trasera del producto con una etiqueta en inglés.
A mí en concreto me importa un huevo, pero me sabe mal que por ahí se diga que aquí somos tan talibanes con el idioma y todo debe ir en catalán. Me sabe mal más por la ignorancia ajena que por la imagen que puedan tener de nosotros.
Venga.
Edito: Animaros los demás si sabéis de algun falso mito al respecto. No será porque haya pocos.
Dolordebarriga escribió:Mayhem, te nombro phorero del año
Otro mito, visto en Telemadrid:
"Es por todos conocido que Cataluña tiene dos canales de televisión, uno en catalán y otro en castellano"
Lo dijo un tipo de pelo blanco, fascista, me consta, en un programa de Telemadrid rollo sobremesa a lo Anarrosa. La de hoaxes sobre Cataluña que se difunden en ese programa -y en esa televisión- es algo inaudito.
El caso es que en principio los dos canales son en catalán. Puede que esporádicamente suene castellano -algún entrevistado, alguna serie en la que aparece un prota que habla castellano, por ejemplos- pero por lo general los dos canales son en catalán.
"Es por todos conocido que Cataluña tiene dos canales de televisión, uno en catalán y otro en castellano"
Lo dijo un tipo de pelo blanco, fascista, me consta, en un programa de Telemadrid rollo sobremesa a lo Anarrosa. La de hoaxes sobre Cataluña que se difunden en ese programa -y en esa televisión- es algo inaudito.
El caso es que en principio los dos canales son en catalán. Puede que esporádicamente suene castellano -algún entrevistado, alguna serie en la que aparece un prota que habla castellano, por ejemplos- pero por lo general los dos canales son en catalán.
Dolordebarriga escribió:Mayhem, te nombro phorero del año
Pues yo le oí a Federico hayá por el mes de mayo (¿os acordáis cuando iba a la ofi?) que se quería promover que todos los comerciantes que tuvieran trato con el público tuvieran que atender exclusivamente en catalán, y que serían sancionados aquellos que no lo hicieran, fueran cuales fueran las circunstancias. Preveía estado policial, chivatazos y ajustes de cuentas en mercados modernistas exquisitamente rehabilitados.
Mayhem, lo que estaria bien es que respondieras alguno con un poco de garra y mordiente. No cosas obvias, tipo
¿Tienen los catalanes antenas?
Pues tras sesudos estudios aun no se ha conseguido demostrar nada de forma fehaciente. En cualquier caso, los que parecen tenerlas son habitantes cercanos a Vandellos, asi que seguramente tenga que ver mas con la radioactividad que por el hecho de ser catalanes.
¿Tienen los catalanes antenas?
Pues tras sesudos estudios aun no se ha conseguido demostrar nada de forma fehaciente. En cualquier caso, los que parecen tenerlas son habitantes cercanos a Vandellos, asi que seguramente tenga que ver mas con la radioactividad que por el hecho de ser catalanes.
tonetti escribió:¿Estás intentando razonar con Maclukis? (...) BAstante dacuerdo con macklukis (...) Muy de acuerdo con lo que dice maclakis
A ti puede que te parezca del todo natural que en TVC NO se subtitula el castellano. Es normal.
Pero hay mucha gente ahí fuera que piensa lo contrario. Y eso sí que no es normal.
Hacía falta puntualizar primero las cosas más obvias. Luego ya comentaré porqué nos gusta que nos metan el dedo por el culo cuando follamos y esas cosas.
Venga.
Pero hay mucha gente ahí fuera que piensa lo contrario. Y eso sí que no es normal.
Hacía falta puntualizar primero las cosas más obvias. Luego ya comentaré porqué nos gusta que nos metan el dedo por el culo cuando follamos y esas cosas.
Venga.
Dolordebarriga escribió:Mayhem, te nombro phorero del año
- Stewie
- Ulema
- Mensajes: 4271
- Registrado: 30 Jul 2004 15:51
- Ubicación: Arrabales de la intelectualidad
¿Es verdad que las indicaciones de tráfico están exclusivamente en catalán?
¿Que la Generalitat se encargá de vigilar en qué lengua atienden los médicos a sus pacientes?
¿que existe una ley por la cuál es obligatorio que todos los estableciminetos rotulen (el nombre del local y tal) en catalán?
Si lo hacemos, lo hacemos diver.
¿Que la Generalitat se encargá de vigilar en qué lengua atienden los médicos a sus pacientes?
¿que existe una ley por la cuál es obligatorio que todos los estableciminetos rotulen (el nombre del local y tal) en catalán?
Si lo hacemos, lo hacemos diver.
Pepe escribió: A mi todo esto (la extinción del lince) me parece una mierda. El lince mola, es bonito como gato y elegante como abrigo, que se vaya a la mierda no mola, que hagan corridas de linces.