Loost
Re: Loost
Es uno solo y la verdad no me vendría mal.
Quería hacer un visionado de, por lo menos, los últimos capitulos de la 4ta para refrescar algunas cosas, pero así tal vez no tenga que hacerlo.
Quería hacer un visionado de, por lo menos, los últimos capitulos de la 4ta para refrescar algunas cosas, pero así tal vez no tenga que hacerlo.
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
Re: Loost
A ver si funciona...
<object width="320" height="168"><param name="movie" value="http://www.lost4815162342.com/flash/countdown.swf"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.lost4815162342.com/flash/countdown.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="168" wmode="transparent"></embed></object>
Bueno, no, no funciona... es el contador para el estreno, si alguien sabe como hacer para que se vea y tiene ganas que lo ponga.
<object width="320" height="168"><param name="movie" value="http://www.lost4815162342.com/flash/countdown.swf"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.lost4815162342.com/flash/countdown.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="168" wmode="transparent"></embed></object>
Bueno, no, no funciona... es el contador para el estreno, si alguien sabe como hacer para que se vea y tiene ganas que lo ponga.
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
- Blanquita
- Miss Nación Catalana
- Mensajes: 3275
- Registrado: 04 Jul 2003 13:56
- Ubicación: país en vías de subdesarrollo
Re: Loost
Yo lo que no entiendo es por qué los ijosdeputah de la 2, que venían poniendo los miércoles los capítulos de la 4ª, hace ya tres semanas que me tienen a dos velas, y con un mono como una catedral. La reposición de la 4ª me servía para irlo pasando. Ahora estoy pálida, ojerosa, débil, tengo taquicardias......Bueno antes también, pero eso no quita que sean unos IJOSDEPUTAH.
Pero por fin se acabó el sufrir hamigos....
Pero por fin se acabó el sufrir hamigos....

Blanqui, 100pre has sabido donde encontrarme.
Escondido detras de la ducha.
Churretas
Escondido detras de la ducha.
Churretas
- ¿Quien es este tipo?
- Ulema
- Mensajes: 9129
- Registrado: 25 Jun 2004 02:10
Re: Loost
PHresoak kalera, amnistia osoa!
GAJO ASKATUAK
GAJO ASKATUAK
- Mr. Blonde
- Ulema
- Mensajes: 11327
- Registrado: 06 May 2005 14:24
- Ubicación: Viva el asueto!
Re: Loost
Bueno hamigos, me despido de este hilo hasta que los señores de la fox tengan a bien emitirla doblada por aquí.
| (• ◡•)| (❍ᴥ❍ʋ)
- POLLOPUTO
- Ulema
- Mensajes: 3550
- Registrado: 06 Oct 2003 13:11
- Ubicación: Voy a ir allí y te sacaré de tu fiesta.
- Contactar:
Re: Loost
Yo también me despido por ahora, hamiguitos. Hale, nos vemos luego, cuando algunos la veamos toda seguida sin tener que adivinar si el imbécil de turno que salva al mundo subtitulando las series es de venezuela, analfabeto ó simplemente idiota, sin tener que completar las frases no entendidas por el frikisintrabajo, y toda de un tirón en calidad suficiente para que la retina no invente doctores de dharma entre las hojas de la selva, ni tenga que cabrearse uno como un mono cuando debajo de la palabra "golf", el subtitulador escriba la descripción de dicho deporte y las reglas básicas, como si uno fuera subnormal o hubiera vivido no sólo ajeno a una serie de televisión, sino a la vida durante 30 años en coma.
No necesito salvadores de la humanidad que firmen con sus apodos más grandes que los créditos originales de una serie, no necesito alimentar sus egos de nueva era de la libertad y sus granos de grasa de permanecer incomunicados para "salvarnos" subtitulando en 3 horas un episodio, me basta con los cauces normales.
Estoy actualmente viendo, con dos cojones, Bones, El Mentalista y Prison Break, cuando los ponen en la tele y a uno ó dos por semana, según la cadena. EH, Y NO ME HA PASADO NADA!
No necesito salvadores de la humanidad que firmen con sus apodos más grandes que los créditos originales de una serie, no necesito alimentar sus egos de nueva era de la libertad y sus granos de grasa de permanecer incomunicados para "salvarnos" subtitulando en 3 horas un episodio, me basta con los cauces normales.
Estoy actualmente viendo, con dos cojones, Bones, El Mentalista y Prison Break, cuando los ponen en la tele y a uno ó dos por semana, según la cadena. EH, Y NO ME HA PASADO NADA!
- ¿Quien es este tipo?
- Ulema
- Mensajes: 9129
- Registrado: 25 Jun 2004 02:10
Re: Loost
Jordison escribió:Conociendo la gente que campa este foro, probablemente te encuentres spoilers de Perdidos mientras lees el hilo de la Liga.
Y no solo eso, sino que yo me los voy a poner de firma...

Edito: ¿Para que esperar?
Aviso 2: Espoileraco gordo...
Aviso 3: No leer...
Spoiler: mostrar
PHresoak kalera, amnistia osoa!
GAJO ASKATUAK
GAJO ASKATUAK
Re: Loost
Yo me quedo.
Y lo voy a ver subtitulado, total para la bola que le doy a los subtitulos... Eso si, en el tema de la calidad estoy completamente de acuerdo con Pollo, normalmente prefiero esperar a que salgan los capítulos en calidad decentilla.
Faltan 7 horitas para la premiere, o sea, un par de días para volver a la adicción.
Y lo voy a ver subtitulado, total para la bola que le doy a los subtitulos... Eso si, en el tema de la calidad estoy completamente de acuerdo con Pollo, normalmente prefiero esperar a que salgan los capítulos en calidad decentilla.
Faltan 7 horitas para la premiere, o sea, un par de días para volver a la adicción.
"Apathy's a tragedy
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
And boredom is a crime"
GNU Terry Pratchett
Re: Loost
Joder Pollo, que ataque de dignidad. De tu comentario deduzco dos cosicas:
- Que Lost te gusta pero no te mata,
- Que no sabes inglés. xD
Que quieres que te diga, a mi las "notas del editor" que cascan los frikones traductores de turno no me molestan tanto. Y sobre la sudaquilidad de los subtítulos, psé, es la serie mas seguida por internet y por eso no hay problemas para encontrar unos subs decentes en español de España. Poco porrismo, vaya. Si por un casual me toca leer "manejar" en lugar de "conducir" me aguanto porque se entiende igual, el señor de la pantalla ha dicho draif. Aún sigo prefiriendo usarlos para asegurarme de pillarlo todo.
La únicas veces que me acuerdo de la puta madre de los subtituladores es cuando en una serie cómica me revientan un gag poniendolo antes de tiempo. Un par de segundos despues no es mucho pedir, hostia, si lo haces lo haces bien.
Sobre la calidad de imagen la eliges a la hora de bajarte el torrent o lo que sea. ¿Para ya o para un poco mas tarde en HD? Pues eso.
Yo también me quedo. A ver si me la veo mañana a la noche y vuelvo por aquí entonces y solamente entonces , que os conozco, mamonazos.
¡QUEMOCIÓN TIAAA!
- Que Lost te gusta pero no te mata,
- Que no sabes inglés. xD
Que quieres que te diga, a mi las "notas del editor" que cascan los frikones traductores de turno no me molestan tanto. Y sobre la sudaquilidad de los subtítulos, psé, es la serie mas seguida por internet y por eso no hay problemas para encontrar unos subs decentes en español de España. Poco porrismo, vaya. Si por un casual me toca leer "manejar" en lugar de "conducir" me aguanto porque se entiende igual, el señor de la pantalla ha dicho draif. Aún sigo prefiriendo usarlos para asegurarme de pillarlo todo.
La únicas veces que me acuerdo de la puta madre de los subtituladores es cuando en una serie cómica me revientan un gag poniendolo antes de tiempo. Un par de segundos despues no es mucho pedir, hostia, si lo haces lo haces bien.
Sobre la calidad de imagen la eliges a la hora de bajarte el torrent o lo que sea. ¿Para ya o para un poco mas tarde en HD? Pues eso.
Yo también me quedo. A ver si me la veo mañana a la noche y vuelvo por aquí entonces y solamente entonces , que os conozco, mamonazos.
¡QUEMOCIÓN TIAAA!