Nicotin escribió: Y sí, entiendo bastante inglés como para apreciar todos los distintos acentos de la serie, lo cual como verás no le parece a nadie algo extraordinario...
A mí sí.
Pero bueno que sois la hostia. Los talibanes de las versiones originales.
A mí me gusta la versión original, por lo general, de audiovisuales anglosajones porque no tengo que estar leyendo. A lo mejor alguna cosa suelta. Exactamente lo mismo me pasa con el francés. Sin embargo, como no tengo ni idea de japonés me repatea verme algo del sol naciente en versión original. Si leo un libro me gusta leer. Cuando veo la tele o una película me gusta "ver".
Si viera The wire en versión original (y de nuevas como dice el rubio) la leería, más que verla.
Lo dicho. sois la hostia. Enhorabuena.
Nicotin escribió:PD: ¿De dónde ha salido este deficiente?
De vivir y trabajar en Estados Unidos una temporada, sin ir más lejos.