Página 341 de 345

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 10:51
por M. Corleone
poshol na escribió:
08 Nov 2018 10:40
Pues la versi´´on catalana seguro que la ha hecho mi compañero de facultad. (romero)
En la portada que digo pone que lo ha traducido "Miquel Cabal Guarro", este señor: https://twitter.com/miqcab?lang=es

Pero, ya digo, es la portada de una edición catalana, yo lo he leído en castellano... así que ni idea. La traducción en castellano que he leído pasa desapercibida, que para mí es un gran elogio hacia una traducción: no chirría, no obstaculiza la lectura. Tiene algunas notas al pie aclaratorias de términos rusos no traducidos y alguna nota explicativa (por ejemplo, que los rusos piden el alcohol en los bares en gramos, "deme 200 gramos de coñac armenio").

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 10:55
por poshol na
M. Corleone escribió:
08 Nov 2018 10:51
poshol na escribió:
08 Nov 2018 10:40
Pues la versi´´on catalana seguro que la ha hecho mi compañero de facultad. (romero)
En la portada que digo pone que lo ha traducido "Miquel Cabal Guarro", este señor: https://twitter.com/miqcab?lang=es

Pero, ya digo, es la portada de una edición catalana, yo lo he leído en castellano... así que ni idea. La traducción en castellano que he leído pasa desapercibida, que para mí es un gran elogio hacia una traducción: no chirría, no obstaculiza la lectura. Tiene algunas notas al pie aclaratorias de términos rusos no traducidos y alguna nota explicativa (por ejemplo, que los rusos piden el alcohol en los bares en gramos, "deme 200 gramos de coñac armenio").
Sí, ese es. En la facultad llevaba unas greñotas hasta media espalda, pero ahora se ha rapado. Y tiene una voz que ni Constantino Romero.

Si te interesan las cosas rusas curiosas había por ahí un hilo llamado "Polvorones en la estepa" o algo así, en el que vomité bastantes.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 13:50
por poshol na

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 13:57
por M. Corleone
poshol na escribió:
08 Nov 2018 13:50
Concretamente, este:
http://todaviapordeterminar.com/viewtop ... =1&t=12783
Spasiva, tovarich.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 13:58
por poshol na
M. Corleone escribió:
08 Nov 2018 13:57
poshol na escribió:
08 Nov 2018 13:50
Concretamente, este:
http://todaviapordeterminar.com/viewtop ... =1&t=12783
Spasiva, tovarich.
Nie za shto, gospodín.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 14:05
por M. Corleone
poshol na escribió:
08 Nov 2018 13:58
M. Corleone escribió:
08 Nov 2018 13:57
poshol na escribió:
08 Nov 2018 13:50
Concretamente, este:
http://todaviapordeterminar.com/viewtop ... =1&t=12783
Spasiva, tovarich.
Nie za shto, gospodín.
Me siento como Limonov sobre un tanque, CUÁNDO COJONES VAMOS A HACER EL AMOR TÚ Y YO.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 14:56
por poshol na
M. Corleone escribió:
08 Nov 2018 14:05
poshol na escribió:
08 Nov 2018 13:58
M. Corleone escribió:
08 Nov 2018 13:57


Spasiva, tovarich.
Nie za shto, gospodín.
Me siento como Limonov sobre un tanque, CUÁNDO COJONES VAMOS A HACER EL AMOR TÚ Y YO.
Nunca, porque entonces tu mujer sabría, al ver tu ano tan dilatado, que te has visto con alguien. Y a ver cómo le explicas que estás en un foro.

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 08 Nov 2018 15:11
por Undiosmenor
Tu mujer no conoce el foro?

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 13 Nov 2018 11:57
por Szalai
M. Corleone escribió:
07 Nov 2018 11:37
Szalai escribió:
04 Oct 2018 12:55
Tengo "Ángulo de reposo" en la pila. Lo compré por dos euros en una de estas librerías de saldo hace un par de años. Se ve que es de esos libros con arcos temporales de décadas en los que pasan cosas de perfil bajo. Ergo not for everyone (yo no tengo ningún problema ahí), y más pasando de las 500 páginas (estamos un poco al límite de mi zona de confort), pero parece que al que le gusta, le gusta bastante. En cualquier caso, si te lanzas (por "ángulo de reposo" o "en lugar seguro", que está en la biblio y es un poco más corto), hazme un challenge y te cojo el guante.
Hoy voy a empezar a leer "En lugar seguro" de Wallace Stegner, mi debut con este autor, guante lanzado, ¿te animas?
Szalai escribió:
07 Nov 2018 12:13
Challenge accepted. Esta tarde paso por la biblio.
En el ecuador, más o menos, sensaciones?

Re: [Dragó Powa] El último libro que te has leído.

Publicado: 13 Nov 2018 13:04
por M. Corleone
Szalai escribió:
13 Nov 2018 11:57
M. Corleone escribió:
07 Nov 2018 11:37
Szalai escribió:
04 Oct 2018 12:55
si te lanzas (por "ángulo de reposo" o "en lugar seguro", que está en la biblio y es un poco más corto), hazme un challenge y te cojo el guante.
Hoy voy a empezar a leer "En lugar seguro" de Wallace Stegner, mi debut con este autor, guante lanzado, ¿te animas?
Szalai escribió:
07 Nov 2018 12:13
Challenge accepted. Esta tarde paso por la biblio.
En el ecuador, más o menos, sensaciones?
Jaja, justo estaba pensando hacer un hilo específico "Miniclub de lectura" o algo así.

He leído un 37% (lo estoy leyendo en el Kindle), 8 capítulos.

Mi primera sensación es que me gusta mucho cómo escribe el autor. Escribe de esa manera que aparenta sencillez pero que tan difícil es de conseguir, como sabe cualquiera que haya intentado escribir dos párrafos con sentido. Tiene algunos momentos brillantes, pese a que la historia es -aparentemente- sencilla y no se presta a mucho virtuosismo.

Me encantó esta frase en concreto, que es un buen ejemplo de esa forma de escribir que comento:
Spoiler: mostrar
La mayor parte del tiempo George Barnwell ni se fija en los niños, porque pasa el tiempo en la Bulbaria del s. XII. Se acepta que lo que los niños aprendan, lo aprenderán de la tía Emily. Y todo niño sometido a la instrucción de tía Emily es como un poste bajo un martillo pilón. Cuando la tía Emily lee, tú escuchas.
Lees el párrafo y casi parece que cualquiera podría escribirlo. Una sucesión de frases. Una metáfora afortunada (poste-martillo pilón), y ese remate final, TAN PERFECTO, "cuando la tía Emily lee, tú escuchas". Pero no, no es fácil: es una obra de arte.

Sobre la novela en sí, me está interesando, pero soy público fácil: me gustan las "novelas de campus", me interesa el tema (mi mujer y yo vivimos una especie de "noviazgo" con otra pareja en parecido momento vital que la que describe la novela, en nuestro caso acabó mal) y me gustan los personajes. Entiendo bien eso de verse deslumbrado por personas interesantes a quien conoces. Vamos, de momento, disfrutándola. ¿Y tú? Vas un poco más adelantado, intenta no destripármela.