Juas, esta es difícil por las connotaciones negativas que tiene la palabra zorra en castellano. El texto de la canción hace referencia a una mujer que se transforma en una zorra, algo similar al mito del licántropo. Yo posteo la traducción lo más literal posible:Corvux corax escribió: ↑08 Oct 2023 10:46 ¿Puedes traducírmela también sin prisas y en trance?
Por favor :)
Zorra
Labios rojos esconden tus dientes
y tu lengua es tan áspera
Fuego y escarcha habitan en tus ojos
Eres una mujer o una zorra?
Taimada y salvaje, cazas al anochecer
tus mangas largas esconden tus garras
te diviertes con tu presa
Tu boca está manchada de sangre
Levántate, lujuria e intenso deseo
fluye como la savia en el tallo del abedul
Levántate sin una palabra de hechicería
abalánzate sin necesidad de runas mágicas!
Eres salvaje y pavorosamente bella
Tu falda a duras penas esconde tu cola
Me tientas a seguirte a lo más profundo del bosque
con tu danza alocada de depredador salvaje
Justo cuando tus ropas caen al suelo
y veo tu cuerpo desnudo
Te ríes y abres tus fauces
para darme dentelladas de amor
Levántate, lujuria e intenso deseo
fluye como la savia en el tallo del abedul
Levántate sin una palabra de hechicería
abalánzate sin necesidad de runas mágicas!